07-21-1941

Brief 21. 7. 1941

Meine Lieben,

Eure Briefe vom 21. Und 27. 6. Trafen zusammen am 15. 7. ein! Hätte sie schon gerne beantwortet, glaubte aber von einem zum anderen Tage was Genaueres betr. der Visumerteilung zu erfahren, aber leider vergebens. Das Consulat Stuttgart ist schon seit 15. 7. geschlossen, hat sogar schon 10 Tage vorher keine Visen mehr gegeben. Wie ich hörte, sollen dieselben jetzt von Washington oder Domingo ausgestellt werden, was Euch ja auch bekannt ist. Ich füge Euch deshalb einen ? Zettel bei, den dieser Tage von Herrn Kaufmann erhielt. Ihr werdet dann die Sache von drüben in die Wege leiten müssen. Wenn Ihr die nötigen Papiere nach W. schickt, könnt Ihr ja bemerken, dass wir vom amerikanischen Consulat die AL Papiere in Händen haben und Schiffplätze per 17. 10. mit Dampfer „Excambion“ belegt haben. Erkundigt Euch bei der Schiffahrtsgesellschaft, ob man noch ab Lissabon fahren kann, da , wie ich hörte, die meisten Leite auf spanische Linien umbuchen. Es wird noch viel Mühe kosten, bis wir mal so weit sind, aber trotzdem vertraue auf Gottes Hilfe.

Liebe Mitzi du schreibst, ich solle dir nicht böse sein, wenn du nicht wöchentlich schreibst. Das bin ich auch nicht und kann das gut begreifen, wenn du bei dieser grassen Hitze den ganzen Tag arbeitest und dann Abends erschöpft nach Hause kommst, steht einem der Kopf nicht zum Schreiben. Martin hat doch eher mal die Zeit und freue ich mich schon , wenn nur einmal ein eigenhändiger Gruss von Dir darunter steht. Wir hatten jetzt auch schon grasse Hitze 33 Grad Celsius im Schatten; das waren 5 Grad weniger wie bei Euch, aber seit 8 Tagen hatte es schön abgekühlt. Wir hatten am letzten Sonntag ein schweres Unwetter wie ich noch keins erlebt habe, es wurden viele graische Bäume mit der Wurzel aus dem Boden gerissen. Hoffentlich wird das Wetter jetzt wieder gut, da die Bauern mit der Ernte begonnen haben. Am Donnerstag war wieder bei Arzt und war er mit meinem Herz und Blutdruck zufrieden. Ich lebe auch sehr nach meiner Gesundheit ganz salzlos und lege mich jeden Mittag 2-3 Stunden ins Bett.

Hoffentlich höre diese Woche Näheres betr. der Auswanderung und würde Euch dann kabeln. Eurem l. Vater gratuliere ich nachträglich zum Geburtstag und wünsche ihm, dass er ihn noch recht oft und in frischer Gesundheit mit der l. Jenny und Euch Alten feiern kann. Grüsst Alle von mir und sei Ihr Beide recht herzlich geküsst von Eurem Vater.

Left margin: mangels Platz Herzliche Grüße Frau Kossmann. Das 2. Paket war ................???? (Augenscheinlich verweist sie auf ein Paket an Martin und Mitzi)

My Darlings,

Your letter of June 21 and 27 came together on July 7th. I would have liked to respond already but was hoping to learn something new regarding the visas, unfortunately in vain. The Stuttgart Consulate has been closed since July 15. There were no visas to be had even ten days before that. As I heard, these will be issued from Washington or Domingo from now on, as you probably also know. I enclose a note I recently received from Mr Kaugmann. You will have to take care of this from over there. When you send the papers to W. You could add that we have the papers from the American Consulate and that we also have the tickets for the ship Excambion for Oct 17. Find out from the travel company whether one can still board in Lisbon, as I heard most people change their booking to Spanish ships. It will take a lot of effort until we are ready to go, but I trust in God’s help.

Dear Mitzi you wrote I should not be mad at you if you do not write every week. I am not, as I can very well understand if you in this heat, and after having worked all day, once you come home, do not feel like writing. Martin seems to have more time, and it would make me happy just to see your own greetings at the bottom. We also had 33 degrees in the shadows; that was 5 degrees less than over there, but meanwhile it cooled off during the last 8 days. We had a heavy storm on Sunday I have not yet seen before; several trees were ripped from the ground by their roots. Hopefully the weather will improve now as the farmers have begun the harvest. Thursday I saw the doctor; my heart and blood pressure are alright. I take good care of my health; no salt, and a 2-3 hours siesta every afternoon. Hopefully I’ll hear something new about our emigration and I will immediately send you a cable; belated congratulations to your father’s birthday and wish many happy returns of the day in good health hoping that we’ll soon celebrate all together. Greetings to all, and warm kisses to you from your father.

Left margin: no space, just greetings from Mrs Kossmann (the second package has….?????) [a reference to a package from Martin and Mitzi