24. Septbr. 1936 L. Martin Nach dem ich als Letzter zum Schreiben komme, bleibt für mich nicht mehr viel übrig; vor allem will dir die Grüße von der Familie Scheruin[?] übermitteln, die mich schon zweimal beauftragte und ich hatte es vergessen. Mit der selben Post wo dein Bf. ankam, kam auch Sophies Brief. | September 24th, 1936 Dear Martin, As I'm the last to write, there's not much left for me to report. Most importantly, I want to pass along greetings from the Scheruin[?] family, who've asked me to do so twice, and I'd forgotten. As Job told me yesterday, Oestreicher's young boy lies on death's door; I'm coming out on Friday and will learn how it's going. I still have nothing more to report regarding the audit, as I haven't heard anything. He hasn't made any substantial complaints. You write that you're not getting along so well with your salary. I thought perhaps Max could be helpful, as I'm not able to send much more than 10 Marks. I hope though that you don't suffer any hunger, and also hope that when you've been in the business longer you'll get a raise. You asked about the balance sheet--I can tell you it's as good and as bad as it was last year. Ernst returns from Hamburg tomorrow. He was with Aenne and Max on the ship, and ate aboard that night, where he met the captain, as he'll later be traveling on the same ship. Max is also a good friend of the same. The ship departs from the harbor at 2 in the morning. Send my greetings to everyone and a big kiss from your Father. In the same mail that brought your letter, we also got Sophie's letter. Notes: 10 Marks = 4 USD in 1936, or $65 in today's dollars. |